Title: Hana Yori Dango movie
           version 1.5 - 11/27/98
           version 1.6  2/15/99 - public release
Original Script: Hana Yori Anime 
           http://members.tripod.com/~HanaYoriAnime/ 
           e-mail: hanayorianime@usa.net

Original Story by Kamio Yoko (Bi-Weekly Margaret, Shueisha )
Translated by: Yamabuki
Edited by: Kaoru-chan, Sana-chan, Morrigan
Special Thanks: Mitsukake-sensei for timing

Tsukasa    All right, stop.
           That's no good.
           Once again.
           Asai, don't be so showy.
Asai       Yes sir.
Tsukushi   I want to dance.
           I'm just a dance student, but...

Title      Hana Yori Dango
           Boys Before Flowers
		   
           Everyday is just cleaning and doing the laundry, but...
           Someday.
Song       With steps that get tangled up,
           I can't catch up to my dream.
           I want to dance, even if I get lost.
           Creating a rhythm that captures my essence.
           Someday. I can get closer tomorrow than I did today.
           Someday. If I believe that the day will come someday.
           Dream come true.
Rui        It's pretty good.
Tsukasa    See? Rui, you better thank me.
           As long as this Domyouji is playing the lead,
           It's guarenteed that your musical will be a hit.
Nishikado  Idiot. It's because Rui's music is good.
Mimasaka   What about my choreography?
Sakurako   Domyouji-san, would you like to have lunch together?
           Afterwards I wanted you to teach me some steps.
Tsukasa    I keep my work and my private life separate.
Sakurako   Don't say that.
Asai       She's getting cocky because she was selected as the heroine.
           Sanjyou Sakurako.
Girl 2     She's younger than us, too.
Girl 3     I can't believe this.
Asai       You're in my way. What are you standing there for?!
Girl 2     Yeah, you're just in our way.
Girl 3     How rude!
Tsukasa    P-Panties?
Sakurako   Domyouji-san, are you all right?
Tsukushi   I'm sorry, I'll clean it up right now.
Tsukasa    How dare you put p-p-p-panties on a star's head.
           Do you think you'll get away with this?
Tsukushi   But it's been washed.
Tsukasa    That's not the point.
Asai       Yeah, you're cocky for a trainee.
           Get on your knees and apologize to Domyouji-san!
Tsukasa    What's wrong, trainee? You don't know how to apologize?
Tsukushi   You say "trainee," but I have a name called Makino Tsukushi.
Tsukasa    Tsukushi? Even your name sounds poor, trainee.
notes      Tsukushi = horsetail
Tsukushi   Don't get cocky just because you're a star.
           I've never seen anyone so arrogant and a annoying person as you 
           before.
           You jerk.
Tsukasa    Why you...
Tsukushi   Oh shoot.
           Um, that's...
Rui        It's mine.
Nishikado  Hey Rui, wait.
Rui        I'm hungry.
Mimasaka   Tsukasa.
Tsukasa    Yeah.
Sakurako   Domyouji-san, please wait.
           Don't leave me behind.
Asai       Please let us join you.
           We've found a delicious place. Let me take you there.
Tsukushi   Hanazawa Rui.
           Geez, what am I thinking?
           A renowned composer wouldn't cover for me.
           But...

           - rehearsal -
Tsukushi   Kazuka-kun's been assigned as the spotlight.
Guy 1      Hey, lights!
Kazuya     Okay.
Tsukushi   Oh, Kazuya-kun.
Makiko     Tsukushi-chan.
Tsukushi   Makiko-chan, did they put you in charge of costumes?
Makiko     Not yet.
           I'm finally allowed to touch them.
           But I'm going to design your costume for your very first 
           performance.
Tsukushi   Makiko-chan.
           I'm not even there yet.
Girl 4     Endou-san, what are you doing?
           This loose-end hasn't been fixed yet.
Makiko     I'll do it right now.
           See ya.
Tsukushi   Yeah, later.
Mimasaka   Everyone but Tsukasa and Sakurako can take ten.
Tsukasa    Sakurako!
           Sakurako, are you all right?
Guy 2       Hey, someone hurry.
           Call an ambulance.
Sakurako   M-My leg. My leg.

           - later -
Tsukushi   Kazuya-kun?
           That's...
Kazuya     The producer said it's the light technician's fault that the 
           spotlight fell.
           I was fired.
Tsukushi   What?
Kazuya     I've been asking the producer to change the light because it 
           was getting old.
Tsukushi   How horrible! They're making you into a scapegoat!
           I can't believe it!
Kazuya     But it's okay.
           If I go back home, my family's quite nouveau riche.
           They hit oil in our ranch.
           That's why don't worry about me.
           But I can't keep the promise I made with you that when you 
           become a star,
           I'll make you look the prettiest under my lighting.
           I'm sorry, Tsukushi-chan.
Tsukushi   Kazuya-kun!
Kazuya     But you have to keep trying, Tsukushi-chan.
           Bye.
Tsukushi   Kazuya-kun.

           - caf� -
Tsukushi   Really? That's great!
Yuuki      Even if I'm responsible for it, it's just a column in a 
           magazine.
           It's nothing yet.
Tsukushi   But to make it this far, starting as a part-time worker at a 
           publisher,
           You're on your way to become a journalist.
Yuuki      Yeah. I wonder if it's close to the day I interview you, the 
           star?
Tsukushi   I'm not even there yet.
           Me, a star...
Yuuki      I'm going to write an article when you become a star.

           - rehearsal -
Producer   So it's disappointing, but we'll have to find a replacement for 
           Sakurako.
Girl 2     The replacement has to be Asai-san, huh?
Tsukasa    I'll pick who will be my partner.
           You talked big last time we met.
           Why don't you show us your talent?
Song       Come follow me.
           Don't be afraid.
           Next time you should just grab my arm.
           To be hesitant,
           There's something wrong with you.
           I'll chose the future next time.
           DREAM OUT.
Asai       She's just a trainee after all.
Song       To be free.
Asai       You should know your own abilities.
Girl 2     Yeah.
Song       I want to see your steps.
           DREAM OUT.
           The beat will,
           Carry your heart,
           To the place of your dreams.

           - outside -
Tsukushi   I can't continue to be like this.
           I have to practice more.
           I can't even catch up to my dream.
           My dream is going to end as a dream.
           With steps that get tangled up,
           I can't catch up to my dream.
           Someday.
Guy 1      Hey, c'mon!
Guy 2      C'mon. C'mon!
Tsukushi   It's like a dream.
           Hanazawa Rui is performing just for me.
           It's not love.
           But...Hanazawa Rui.
           As long as he's nearby, I feel like I can just go towards my 
           dream.
           Hanazawa Rui.

           - parking lot -
Tsukushi   Hanazawa Rui.
Shizuka    I came to take you away, Rui.
Rui        Shizuka, when did you arrive from Paris?
Tsukushi   Paris Classic Ballet world's top primadonna, Toudoh Shizuka.
Shizuka    I need your talent.
           You're the only one who can breathe new music into the ballet 
           world.
Rui        Shizuka, I'm...
Shizuka    I won't let you go this time.
           I'm taking you to Paris with me.
Rui        Women are selfish.
Shizuka    You don't like women like this?
Tsukushi   To think my heart would be in such pain. To think I wouldn't be 
           able to move.
           Why am I so shocked?
           I shouldn't be in love with him.

           - dance studio -
Tsukasa    What are you just standing there for, trainee?
Tsukushi   Domyouji.
Tsukasa    I see, you finally got it.
           You're not going past the trainee status.
Tsukushi   Wh-What are you doing?
Tsukasa    I'll teach you a lesson.
Tsukushi   What?
Tsukasa    Hey. You think you can become a pro with moves like that?!
           Idiot. How many times do I have to teach you these simple 
           things?
           Go back home, you moron.
           C'mon.  Once again.
Tsukushi   I did it.
Tsukasa    Well, I guess that's about your limit there.
Tsukushi   I can't do this anymore.
           I have no hope left.
           My dreams and Hanazawa Rui.
           Not everyone is allowed to catch their dreams.
           I just figured that out.
           Goodbye, my dream.
           Hanazawa Rui.
Rui        Don't just stand there. Dance.
Tsukasa    I said I'm gonna pick my own partner, didn't I?
           A star shines the most under the spotlight.

           - ending song -
ED Song    On an Ordinary Sunday
ED Song    Stepping out
ED Song    Don't be worry Sunday comes it's your day
ED Song    Stepping out, on an ordinary Sunday.
ED Song    Stepping out. A miracle will happen, it's my day.
ED Song    Jump out of the PJs immediately,
ED Song    And let's go meet that girl.
ED Song    I was scared I might not be liked, so I averted my eyes.
ED Song    The gloomy feelings I can now say good-bye.
ED Song    My favorite shoes will always,
ED Song    Take me to a happy place.
ED Song    I don't want to hug someone else.
ED Song    It's not a fake me-
ED Song    I won't try too hard, I won't look down. I want to walk like 
           that.
ED Song    Just I'm stepping out. On an ordinary Sunday.
ED Song    Stepping out. A small try try try, it's my day.
ED Song    I always look for a shortcut.
ED Song    But today with luxury, I take the long route.
ED Song    Right now, at the cross street the time stopped.
ED Song    A new wind blows,
ED Song    And excitedly, I took one breath, and I started to run.
ED Song    Just I'm stepping out. On an ordinary Sunday.
ED Song    Stepping out. It's really a wonderland.
ED Song    Just stepping out. A dreary Sunday,
ED Song    Stepping out. Does not not not exist. It's my day.
The End     The End

credits     Tsukushi: Mochida Maki 
            Domyouji: Miyashita Naoki 
			Rui: Yamamoto Katsushi
credits     Asai: Shimizu Yoshiko 
            Sakurako: Kanda Mikako 
			Kazuya: Ietomi Yoji 
			Shizuka: Imamura Keiko